『素面のダブリン市民 ゆるふわアイルランド紀行』北村紗衣(書肆侃侃房)
ニーキャップ(Kneecap)の章に、
これは名詞では「ひざ」、動詞では「ひざを撃つ」ことを意味します。紛争当時の北アイルランドでは、民兵同士の抗争や自警活動の中で、裏切り者や犯罪者などの足を撃って歩けなくする私刑が横行していました。
p.52 実在するアイルランド語ヒップホップトリオを題材にした新作映画『KNEECAP/ニーキャップ』
とあって、The Beautiful Gameでトーマスがダニエルの脚を撃っていたのはそこから来てたんだな……と思った。20年越し。いやどういう流れで撃ったんだったかを忘れてしまったのであれだが……(理不尽と思った記憶はあるが、それが平和ボケした日本人的感想なのか、背景を理解してもなお理不尽な状況だったのかがもはや不明)、というか何ならこの2人だったかも怪しいというレベルの記憶で書いてるけど。
面白かったけど、巻末の「サバティカル中の業績」「参考資料一覧」のページはどうにかならなかったのだろうか。横書きなので左ページ→右ページの順になるのはわかる。でも、p.170(右ページ)の続きがp.173なのはわかりにくい。そしてもちろんp.174の続きはp.177で、p.176→p.179、p.178→p.181である。横書きページは巻末から始まる形ではダメだったのだろうか。

